西班牙语词汇学习|Estar hasta las narices

来源:西班牙语学习

1608603806

摘要:“Estar hasta las narices 忍无可忍,受够了 Recoge tus cosas! Estoy hasta los narices de tu desorden! 收拾好你的东西!我真的受够了! 这个短语直译过来就是直到鼻子了,西语近义词其实就是estoy harto(”

Estar hasta las narices 
忍无可忍,受够了
 
 ¡Recoge tus cosas! ¡Estoy hasta los narices de tu desorden!
收拾好你的东西!我真的受够了!
 
这个短语直译过来就是“直到鼻子了”,西语近义词其实就是estoy harto(a) de algo。
 
这里鼻子作为一个抽象的限度,表示程度很高。就像汉语里用“火烧眉毛”表示紧急一样,西语表示厌烦程度也用面部器官来体现。
 
由于这里鼻子只是一个限度,所以也可用身体其余比鼻子还高的单词来替换以加重程度。如:estar hasta el moño, el pelo o la coronilla。
(moño: 发髻, coronilla: 发旋,头顶)
返回一页 返回首页

全国客服热线:400-960-1811

京ICP备16065535号-2 公安局备案号:11010502039627